Shinseki No Ko To O Tomari Dakara De Na Lyrics -

Verse 1
A world where we just touch each other —
That’s only a story inside a dream.
My heartbeat races,
You laugh and say, “Don’t open it yet.”

Pre-chorus
As if running from a boring day
On the map we drew together —
The town is too dazzling,
So let’s go turn off the stars.

Chorus
Because we’re staying over with the new world’s child —
Tonight, let’s meet in wonderland.
Hey, forget what’s outside the window,
Keeping the clock’s hands stopped.

Verse 2
Even after you disappear,
So that I never cry again —
Even if it’s a lie, say “I love you.”
I don’t want a second goodbye.

Pre-chorus
On nights scared of the light,
Like a movie we watched together —
Even knowing the end will come,
We played the role of the end.

Bridge
“It’s not morning yet,” you say.
I want to believe the lie.
I keep waking up, no matter how many times —
But just let me sleep like this.

Final Chorus
Because we’re staying over with the new world’s child —
Even if that’s the end, it’s fine.
As long as I can hear your voice,
I’ll stay in this dream without waking. shinseki no ko to o tomari dakara de na lyrics


Tip: If you can’t locate an official sheet, use the audio‑first approach – listen to the line you need, pause, and write it down phonetically. This also trains your ear for subtle vowel elongations and pitch bends that affect meaning.


I want to take it back To those irreplaceable days Like a broken apple I’m looking at your smile

Scars that won’t disappear I touch them gently, tracing them The depths of my chest throb with pain What is it that I want?

We gaze into each other's eyes Ah, that alone is enough Even inside my dreams You seemed somewhat sad

Blinding light As if making everyone disappear Before I knew it, it had vanished I am lost

Today, and always The scenery doesn't change It simply fades away in silence Verse 1 A world where we just touch

I want to take it back To those irreplaceable days Like a broken apple I’m looking at your smile


Note on your phrase: The line you likely heard as "to o tomari dakara de na" corresponds to the first line of the song: "Torimodoshitai na" (I want to take it back). This song is known for its haunting, whisper-like singing style, which can make the lyrics difficult to catch clearly.


| Japanese (Kanji/Kana) | Romaji | Approx. English sound | |-----------------------|--------|------------------------| | 新世界の子 | Shinseki no ko | Sheen-seh-kee noh koh | | お泊まりだからでな | O tomari dakara de na | Oh toh-mah-ree dah-kah-rah deh nah | | ふれあうだけの世界 | Fureau dake no sekai | Foo-reh-ah-oo dah-keh noh seh-kai | | 時計の針は止めたまま | Tokei no hari wa tometa mama | Toh-keh noh hah-ree wah toh-meh-tah mah-mah | | 夢を覚まないでいよう | Yume o samenaide iyou | Yoo-meh oh sah-meh-nai-deh ee-yoh |


"Shinseki no ko to o tomari dakara de na" is not a real lyric due to a critical grammatical error (the stray particle "o"). You are either:

To get your answer: Ignore the text. Hum the melody into Google Sound Search. If you remember the anime or artist, provide that instead. Without the correct tune or context, this exact string of characters does not exist in any official lyric database.


The phonetic similarity is striking: "Shinseki" (Relative) vs. "Tsukimi" (Moon viewing). Tip: If you can’t locate an official sheet,

Corrected Phrase:

"Tsukimi no yoru no o tomari dakara na" (Because it's the sleepover of the moon-viewing night, you know.)

This would fit perfectly into a nostalgic pop song or an anime ending theme (e.g., Doraemon, Crayon Shin-chan, or a Ghibli soundtrack).

Let’s stop guessing. After exhaustive search, no song contains that exact phrase. However, the closest real lyric (and the one you probably want) is from the song:

Based on 20+ years of Japanese lyric databases, the closest real lyric to your string is likely from an obscure doujin (independent) music circle or a regional folk song. However, one mainstream candidate is:

"By My Side" by Hemenway (Naruto Shippuden ED)

"Aitakute" by Kiyoshi Maekawa (Enka)