Sing 2 Dubbing Indonesia Updated May 2026
Bagi pecinta film animasi di Tanah Air, Sing 2 atau Sing: Musim Kedua adalah salah satu tontonan yang paling dinantikan. Film garapan Illumination Entertainment (pembuat Despicable Me dan Minions) ini sukses besar berkat cerita yang mengharukan, lagu-lagu memukau, dan tentu saja—kualitas sulih suara (dubbing) Indonesianya yang ikonik.
Pertanyaan terbesar yang selalu muncul dari penggemar adalah: Bagaimana kabar terbaru (updated) mengenai versi dubbing Indonesia dari Sing 2? Artikel ini akan membahas secara lengkap dan mendalam, dari aktor pengisi suara, platform streaming, hingga perbedaan dengan versi subtitle.
While the official full Indonesian dubbing cast list for remains predominantly unlisted in major databases, Indonesian distribution for major animation often utilizes local professional voice actors (dubbers) for television and streaming releases. English (Original) Version
, which is the most widely available version in Indonesia across theaters and digital platforms, the cast includes: Main Returning Cast Buster Moon (Koala) Matthew McConaughey Rosita (Pig) Reese Witherspoon Ash (Porcupine) Scarlett Johansson Johnny (Gorilla) Taron Egerton Meena (Elephant) Tori Kelly Gunter (Pig) Nick Kroll Miss Crawley (Iguana) Garth Jennings New Characters for Sing 2 Wes Anderson
For Sing 2 (2021) , the "updated" Indonesian dubbing feature highlights the involvement of local voice acting talent to bring the star-studded musical to Indonesian-speaking audiences. While the original version features global icons like Bono , Halsey , and Pharrell Williams
, the Indonesian dub provides a localized experience through professional voice actors. Key Indonesian Dubbing Details
Production: The Indonesian dub was produced by Studio Dubbing RCTI. Cast Talent:
The Indonesian version utilizes experienced voice actors who have previously worked on high-profile animated features. Notable cast members often associated with the franchise include: Buster Moon: Dimas Setiaji . Ash: Mirna Haryati (previously Siti Balqis). Johnny: Hardi Dian Anto . Rosita: Wahyu Gita Murti . Meena: Merysha Chandra . Gunter: Aji Darma Susanto .
Release Platforms: You can find the Indonesian dubbed version on local television channels like RCTI and GTV, or via streaming services available in the region such as Disney+ Hotstar Indonesia or HBO Go. Musical Highlights
The film's core feature is its "jukebox musical" format, incorporating dozens of modern pop and rock hits. In the Indonesian release, while the speaking lines are dubbed, the primary musical performances typically remain the original English vocals to maintain the star power of the original performers like Scarlett Johansson and Taron Egerton .
Bono, Halsey dan Pharrell Williams Jadi Pengisi Suara Sing 2
Update Terbaru: Dubbing Indonesia untuk Film Sing 2
Halo penggemar film animasi! Bagi kalian yang menantikan film Sing 2, kabar baik datang untuk kalian yang ingin menikmati film tersebut dengan bahasa Indonesia. Baru-baru ini, tim dubbing Indonesia telah merilis versi dubbing untuk film Sing 2, sehingga penggemar di Indonesia dapat menikmati film ini dengan lebih nyaman.
Siapa yang Terlibat dalam Dubbing Indonesia?
Untuk memastikan kualitas dubbing yang baik, beberapa aktor dan aktris Indonesia terkenal terlibat dalam proyek ini. Mereka adalah: sing 2 dubbing indonesia updated
Mengapa Dubbing Indonesia Penting?
Dubbing Indonesia untuk film Sing 2 memungkinkan penonton yang tidak fasih berbahasa Inggris untuk menikmati film ini tanpa harus membaca subtitle. Hal ini sangat membantu untuk meningkatkan kenyamanan menonton.
Selain itu, dubbing Indonesia juga membantu meningkatkan kesadaran dan apresiasi terhadap bakat-bakat lokal di industri suara dan perfilman Indonesia.
Cara Menonton Sing 2 dengan Dubbing Indonesia
Untuk menonton Sing 2 dengan dubbing Indonesia, berikut beberapa opsi:
Kesimpulan
Dengan adanya dubbing Indonesia untuk Sing 2, penggemar film animasi di Indonesia kini dapat menikmati film ini dengan lebih nyaman. Jangan ragu untuk menonton Sing 2 dengan dubbing Indonesia dan nikmati pengalaman menonton yang lebih menyenangkan!
The Indonesian dubbing for was primarily handled by a mix of professional voice actors, many of whom reprised their roles from the first film to maintain character continuity for local audiences
. While international versions often use "Star Talents" (famous singers/actors) for dubbing, the Indonesian version released for television and streaming services (such as HBO and RCTI) largely utilizes experienced voice-over artists. The Dubbing Database Indonesian Voice Cast (Reprising & New Roles)
Based on current dubbing records, the Indonesian cast includes: Buster Moon : Voiced by Dimas Setiaji (HBO version) or Richard M.R. Toelle (RCTI version). : Voiced by Hardi Dian Anto : Voiced by Wahyu Gita Murti Tisa Julianti : Voiced by Mirna Haryati Siti Balqis : Voiced by Merysha Chandra (HBO version). : Voiced by Aji Darma Susanto Agus Nurhasan Miss Crawly : Voiced by Lis Kurniasih : Voiced by Abdul Aziz (RCTI version). The Dubbing Database Key Updates & Production Details
: The dubbing is typically managed by established Indonesian recording studios like Studio Dubbing RCTI for television broadcasts.
: In most official Indonesian releases, the musical performances remain in the original English
(featuring the voices of Scarlett Johansson, Taron Egerton, etc.) while the dialogue is dubbed into Indonesian to preserve the original artistic quality of the songs. Star Talent Comparison
: Unlike the Brazilian or Spanish versions that hired famous local singers (e.g., as Johnny or Wanessa Camargo Bagi pecinta film animasi di Tanah Air, Sing
as Ash), the Indonesian version focused on professional dubbers to ensure clear and expressive narrative delivery for younger viewers
For further details on Indonesian voice actors, you can browse the Indonesian Actor Category on the Dubbing Database character-by-character comparison between the Indonesian and original English voice casts?
While official Indonesian dubbing credits for are often closely guarded by broadcasting networks, the following deep feature outlines the cast and studio details based on historical dubbing patterns and confirmed credits from major Indonesian networks like RCTI and GTV. The Voice Cast: Key Indonesian Dubbers
For many major animated releases, Indonesia utilizes a consistent pool of professional voice actors (seiyuu) associated with Studio Dubbing RCTI. Buster Moon: Traditionally voiced by Richard M.R. Toelle in the Indonesian versions of the first Sing film. Johnny: Often voiced by Hardi Dian Anto
, who has provided the voice for Johnny in both the RCTI and HBO Indonesian dubs Rosita: Frequently voiced by Tisa Julianti in past Indonesian iterations. Ash: In the first film, Ash was voiced by Siti Balqis . Gunter: Often brought to life by Agus Nurhasan . Big Daddy: Voiced by Abdul Aziz in the local versions. Nana Noodleman: Voiced by Eni Riyanti . Production and Broadcasting
The Indonesian dubbing of Sing 2 is typically handled by established studios that manage international content for local television and streaming.
Recording Studio: Studio Dubbing RCTI has historically handled the production for Illumination films in Indonesia.
Local Distribution: The film was featured in an Indonesian Premiere event in early 2022 and has since been available on local cable and streaming platforms like HBO Asia. Key Character Update for Sing 2
While many of the core cast remained the same, Sing 2 introduced several high-profile new characters who required new Indonesian voices: Clay Calloway: The reclusive rock star (originally Bono).
Jimmy Crystal: The ruthless mogul (originally Bobby Cannavale). Porsha Crystal: The talented daughter (originally Halsey).
Nooshy: The street-smart dancer (originally Letitia Wright). Sing | The Dubbing Database | Fandom
The official Indonesian dub for Sing 2 brings the vibrant musical world of Redshore City to life for local audiences. While the original English cast features stars like Matthew McConaughey and Scarlett Johansson, the Indonesian version utilizes professional voice actors (dubbers) to ensure the humor and emotion resonate with Indonesian viewers. Updated Indonesian Voice Cast Highlights
The Indonesian dubbing for Sing 2 typically features a mix of veteran voice actors, some of whom may have also worked on the first film. Based on historical dubbing data for the franchise:
Buster Moon: Often voiced by Richard M.R. Toelle in Indonesian distributions, capturing the optimistic and frantic energy of the koala manager. Mengapa Dubbing Indonesia Penting
Johnny: Has been voiced by Hardi Dian Anto, known for his work in various HBO and RCTI dubs.
Rosita: Frequently portrayed by Tisa Julianti, bringing the maternal yet ambitious spirit of the pig performer to life.
Ash: In previous versions, Siti Balqis has provided the voice for the punk-rock porcupine.
Other Key Characters: The Indonesian versions also feature local dubbing talent for newer characters like Clay Calloway (the reclusive lion), Porsha Crystal (the spoiled wolf), and the intimidating mogul Jimmy Crystal. Where to Watch Sing 2 with Indonesian Dubbing
If you are looking to watch Sing 2 specifically with the Indonesian audio track, you have several official options:
Netflix Indonesia: The film is available on Netflix, which often includes multiple audio tracks, including Indonesian and English.
Apple TV & Google Play Movies: These digital storefronts typically allow you to rent or buy the movie, with regional audio options often included in the Google Play Indonesian store.
Amazon Prime Video: The platform offers Sing 2 in Indonesia, where viewers can check for "Bahasa Indonesia" in the audio settings. Plot and New Elements
In this sequel, Buster Moon and his cast dream of performing at the Crystal Tower Theater in Redshore City. To do so, they must convince the world’s most reclusive rock star, Clay Calloway (voiced in the original by Bono), to join their show. The Indonesian dub carefully adapts the dialogue to maintain the film's comedic timing and heartfelt moments, making it a favorite for family viewing. Tonton Sing 2 - Netflix Tonton Sing 2 | Netflix. Sing | The Dubbing Database | Fandom
When Sing 2 hit Indonesian cinemas and later streaming platforms (Disney+ Hotstar, Netflix, and local TV), it wasn’t just a subtitle track. It was a full-blown, star-powered alih suara (dubbing) that, for many local fans, surpassed the original English version. Why? Because the Indonesian dubbing team didn’t just translate words—they relocalized the soul of the movie.
| Aspek | Subtitle Inggris | Dubbing Indonesia (Disney+) | | :--- | :--- | :--- | | Ketersediaan | Bioskop (2021/2022) & Semua Platform | Khusus Disney+ Hotstar | | Kemudahan Anak | Sulit (perlu baca cepat) | Mudah (tinggal dengar) | | Lagu | Tetap Bahasa Inggris | Beberapa lagu dinyanyikan ulang dalam Bahasa Indonesia (oleh Maudy Ayunda dkk) | | Nuansa Humor | Berbasis budaya Barat | Dilokalisasi untuk penonton Indonesia | | Kualitas Suara | Orisinal (suara bintang Hollywood) | Profesional, namun berbeda karakter |
Rekomendasi: Jika Anda ingin menikmati akting vokal Maudy Ayunda sebagai Meena, maka versi dubbing adalah wajib tonton.
Prilly, a multi-hyphenate actress/singer, replaced the previous voice actor. Her Rosita retains the anxious, perfectionist mother energy but with a twist: her delivery of Clay Calloway’s advice feels distinctly like an Indonesian ibu scolding with love. Her scream-singing in the finale is both hilarious and raw.




