0

PEAK-System

Cactus Technologies

Rio 2 Dubbing Indonesia Today

No items found.
CANopen Magic is a software to configure, monitor, analyze, and simulate devices and networks that are based on CANopen and CANopen FD. CANopen Magic is available in the versions Lite, Professional, and Ultimate.
SKU
PKS/IPES-002098
€ 285.00 
€ 285.00 
5-6 weeks lead time
1-2 weeks lead time
1-2 weeks lead time
Buy now

Product features

All versions support:

  • Reading and writing objects using SDO transfers
  • Support of SDO modes Expedited, Segmented, and Blocked
  • Symbolic trace interpretation (node X, access to object Y)
  • Long-term trace recording
  • Support of CANopen FD

In addition, the Professional version offers: Rio 2 Dubbing Indonesia

  • Window for simplified PDO configuration
  • Graphical data display
  • Import of symbolic information from CANopen EDS files
  • Multiple symbolic trace windows® with individual filters
  • Support of complex application profiles like CiA® 447
  • Integrated LSS master module
  • Command line support

In addition, the Ultimate version offers: | Aspek | Versi Asli (Inggris) | Rio

  • Simulation of CANopen devices based on EDS files
  • Display of network diagram
  • Display of trace analysis diagram

Detailed information on this and other software products from Embedded Systems Academy can be found on the website www.canopenmagic.com. On request, we also sell other software products of Embedded Systems Academy. Rio 2 Dubbing Indonesia

Please note

Prices for single use and installation with computer-bound registration process via Internet. The software is delivered electronically.
Therefore, please enter the e-mail address of the intended recipient in the delivery address or in the comments when ordering.

Downloads

  • Windows® 11, 10, 8.1, 7, Vista, XP (32/64-Bit)
  • Mindestens 512 MB RAM und 1 GHz CPU
  • Internetanschluss
  • PC-CAN-Interface von PEAK-System

Rio 2 Dubbing Indonesia Today

| Aspek | Versi Asli (Inggris) | Rio 2 Dubbing Indonesia | | :--- | :--- | :--- | | Bahasa | English (US/UK) | Bahasa Indonesia Baku & Gaul | | Lelucon | Budaya Brazil/Amerika | Disesuaikan dengan budaya Indonesia (contoh: "Waduh", "Aduh badai") | | Lagu | Samba & Pop Inggris | Ada yang tetap Inggris, ada yang diterjemahkan (sebagian lagu diubah ke Indonesia) | | Target Pasar | Internasional | Keluarga Indonesia & Anak-anak |

Rio 2 Dubbing Indonesia adalah versi film Rio 2 yang telah melalui proses substitusi audio, di mana seluruh dialog asli dalam bahasa Inggris digantikan dengan suara aktor dan artis lokal Indonesia. Proses ini tidak sekadar menerjemahkan teks, tetapi juga melibatkan acting ulang untuk menyesuaikan emosi, komedi, dan lip-sync (sinkronisasi bibir karakter animasi).

Di Indonesia, film-film animasi besar seperti Rio 2 biasanya didistribusikan dalam dua versi: teks terjemahan (subtitle) dan dubbing penuh. Namun, popularitas versi dubbing kerap melampaui versi subtitle karena jangkauannya yang lebih luas hingga ke keluarga di kota-kecil serta anak-anak yang belum lancar membaca.

The dubbing of Rio 2 is often cited as one of the better localizations of the 2010s due to specific creative choices: