| Aspect | Rating (out of 5) | Remarks | | :--- | :--- | :--- | | Lip-sync Accuracy | 3.5 | Good but minor mismatches in rapid action scenes. | | Dialogue Adaptation | 4.0 | Tamil idioms and humor (e.g., Sheik Amar’s lines) are well localized. | | Emotional Impact | 4.0 | Key emotional scenes between Dastan & Tamina retain weight. | | Action Scene Dubbing | 3.5 | Action grunts and battle cries are convincingly synchronized. | | Background Score Retention | 5.0 | Harry Gregson-Williams’ score is left untouched; only voice tracks replaced. |
Overall Dubbing Quality: Good to Very Good – Suitable for family audiences who prefer Tamil over English. prince of persia the sands of time 2010 tamil dubbed
Upon release in 2010, the Tamil dubbed version received positive feedback. Critics appreciated that the dubbing didn’t feel rushed. Audience reviews on platforms like Twitter and Facebook movie groups often mention: | Aspect | Rating (out of 5) |
The film still enjoys repeat viewings on cable channels like Star Vijay and Sun TV during weekend movie slots. The film still enjoys repeat viewings on cable
The Tamil dubbed version retains the core fantasy-action plot:
A rogue prince named Dastan (Jake Gyllenhaal) and a mysterious princess named Tamina (Gemma Arterton) are forced to flee from a powerful villain after Dastan accidentally unleashes a magical dagger that can rewind time. Together, they must stop the Sands of Time from destroying the world. The Tamil dub adapts dialogues for local cultural sensibilities while keeping the high-adventure tone.
As of now, Netflix India typically carries only the English and Hindi versions. Tamil is more common on Disney+ Hotstar.