La Jalousie Qartulad Free -

The most common Georgian lyrical version of La Jalousie is not a direct translation of the original (which had no lyrics initially) but a fresh poetic interpretation. Below is the chorus you’ll hear in most free Georgian recordings.

Georgian (ქართული): შური, შური, შური მწველს მე გულს
შენ რომ სხვას ეღიმები, გიჟივით ვწუხვარ
ეს ტკივილი, ეს ცეცხლი აღარ მძინებს
La Jalousie — საუკუნო შური.

Transliteration (Latin): Shuri, shuri, shuri mtsvels me guls
Shen rom skhvas eghimebi, gzhivit vts’ukhbar
Es tk’ivili, es tsekhlp aghar mdzihebs
La Jalousie — sauk’uno shuri. la jalousie qartulad free

English Translation:

Jealousy, jealousy, jealousy burns my heart
When you smile at another, I suffer like a madman
This pain, this fire, won’t let me sleep
La Jalousie — eternal jealousy. The most common Georgian lyrical version of La

These lyrics are featured in most free Georgian tango compilations available online.


Georgia has a rich tradition of polyphonic singing and dramatic romance. The theme of jealousy (შური / shuri) is a central motif in Georgian folklore and poetry. When La Jalousie arrived in Tbilisi in the mid-20th century, it was a natural fit. Jealousy, jealousy, jealousy burns my heart When you


The late Vakhtang Kikabidze (1938–2023) — legendary Georgian singer and actor — recorded a definitive version in the 1970s. His performance remains the most searched “la jalousie qartulad free” query.