Gulliver 39-s Travels Me Titra | Shqip
Pasi të keni shkarkuar filmin dhe skedarin e titrave (.srt ose .ass), bëni këtë:
Përkthimi i këtij libri në gjuhën shqipe është një pasuri për lexuesit shqiptarë, pasi u mundëson atyre të njohin ironine e hollë të Swift. Përkthyesit shqiptarë kanë përpiqur të ruajnë gjuhën e pasur dhe tonin satirik të autorit. Gulliver 39-s Travels Me Titra Shqip
Përkthimi në shqip i ka mundësuar librit të jetë pjesë e kurrikulave shkollore dhe letërsisë për fëmijë (zakonisht pjesët e para), ndërsa lexuesit e rritur mund të kuptojnë shtresat e thella filozofike dhe politike të tekstit. Pasi të keni shkarkuar filmin dhe skedarin e titrave (
Ky është më i shkurtër (rreth 76 minuta) dhe më besnik ndaj satirës origjinale të Swift. Nëse jeni mësues ose prind dhe doni t'ua tregoni fëmijëve versionin pa humori modern, ky është ai. Megjithatë, titrat shqip për këtë version janë shumë të vështirë për t'u gjetur, prandaj shumica preferojnë versionin 2010. Ky është më i shkurtër (rreth 76 minuta)