Heimdal
article featured image

Al iniciar, deberías ver:

Si ves algún texto en inglés, es porque usaste una ROM regional europea (PAL) con un parche para USA. Busca la versión correcta.


GoldenEye 007, developed by Rare and published by Nintendo, sold over 8 million copies worldwide. While English was the primary language, Nintendo produced localized versions for major European markets, including Spain. The Spanish localization (often labeled “Spain” or “European Spanish,” not Latin American Spanish) involved translating mission briefings, HUD text, and subtitles. Unlike modern games, the N64’s limited storage (cartridges up to 64 MB) meant voice acting remained in English, with only text translated.

Nintendo of Europe handled translations for Spain. Key elements localized included:

No official Latin American Spanish version was released; the European Spanish version is the only authentic N64 cartridge localization.